Moving time  egy óra 54 perc

Idõ  2 óra 24 perc

Koordináták 1599

Uploaded 2019. április 3.

Recorded április 2019

  • Rating

     
  • Information

     
  • Easy to follow

     
  • Scenery

     
-
-
763 m
534 m
0
2,3
4,6
9,23 km

Megtekintve 776 alkalommal, letöltve 46 alkalommal

közel Benalauría, Andalucía (España)

SPA
Ruta Circular que nos adentrará en un entorno lleno de vegetación mediterránea. Atravesaremos paisajes únicos, arroyos, arboledas, disfrutaremos de increíbles vistas y conoceremos el pueblo vecino de Benadalid.

Una de las rutas circulares más completas para hacer desde Benalauría y disfrutar de la diversidad de paisajes del Valle del Genal.

ENG
Circular route that will take us into an environment full of Mediterranean vegetation. We will cross unique landscapes, streams, groves, enjoy incredible views and visit the neighboring village of Benadalid.
 
One of the most complete circular routes to do from Benalauría.

View more external

fénykép

Las calles de Benalauría

ESP Para comenzar nuestra ruta pasearemos por las calles de Benalauria. Ahora mismo estás en una de las calles más populares del pueblo en la que las vecinas trabajan todo el año por lucir sus fachadas repletas de flores y color. Jardines en vertical que hacen que sea una de las calles más bellas del pueblo. ENG To begin our route we will walk through the streets of Benalauria. Right now you are in one of the most popular streets of the town in which the neighbors work all year round to show off their facades full of flowers and color. Vertical gardens that make it one of the most beautiful streets of the town.
Intersection

Nos adentramos en la montaña

ESP Dejamos atrás las calles de Benalauría para entrar en la montaña que dará inicio a nuestra ruta. En este cruce, deberas ir por el camino de la derecha. ENG We leave behind the streets of Benalauría to enter the mountain that will start our route. At this crossing, you should go the road on the right.
fénykép

Entrar en la naturaleza

ESP Durante muchos momentos del recorrido te sentirás igual que ahora, rodeado de naturaleza. Este es uno de mis puntos favoritos del recorrido. ENG During many moments of the journey you will feel the same as now, surrounded by nature. This is one of my favorite points of the tour.
Risk

¡PRECAUCIÓN!

ESP Atención, este es un punto delicado de la ruta. Normalmente esta zona es muy resbaladiza. Debes caminar hasta el arroyo con mucha precaución. ENG Attention, this is a delicate point of the route. Normally this area is very slippery. You must walk to the stream with great caution.
Folyó

El Arroyo del 'Quemaillo'

SPA Durante el recorrido veremos varios arroyos. En función de la época del año y las lluvias llevarán más o menos agua. El primero de ellos es este. Popularmente conocido como "El Quemaillo" ENG During the tour we will see several streams. Depending on the time of year and the rains will take more or less water. The first one is this. Popularly known as "El Quemaillo"
Intersection

Continuar por el camino de la derecha

ESP En este cruce, continuamos por el camino de la derecha. ENG At this crossing, we continue on the path on the right.
Intersection

Continuamos recto, por la derecha

ESP En el siguiente cruce, continuamos recto, por el camino de la derecha. ENG At the next crossing we continue straight on, on the road on the right.
Intersection

Continúa por la verja

ESP La ruta continúa por el camino de la verja. ENG The route continues along the path of the gate.
panoráma

Una de las mejores vista

ESP Desde aquí tenemos una de las mejores vistas de toda la ruta. ENG From here we have one of the best views of the entire route.
Intersection

En el siguiente cruce continuamos por la izquierda.

ESP En el siguiente cruce continuamos por la izquierda. ENG At the next crossing we continue on the left.
fa

El castaño 'Mataquince'

ESP Un popular castaño, muy conocido en el próximo pueblo (Benadalid). Su nombre, el castaño "Mataquince" está lleno de leyendas. Unos dicen que dentro del árbol pueden entrar hasta quince personas. También hay un leyenda negra que dice que aquí ardieron quince personas por la caída de un rayo. ENG A popular chestnut tree, well known in the next town (Benadalid). His name, the chestnut tree "Mataquince" is full of legends. Some say that up to fifteen people can enter the tree. There is also a black legend that says that fifteen people burned here because of a lightning strike.
Intersection

¡Estamos a punto de llegar a Benadalid!

ESP En este cruce continuamos por la izquierda. ENG At this crossing we continue on the left.
Intersection

Cruce. Continúa por la izquierda.

ESP En este cruce continuamos por la izquierda. ENG At this crossing we continue on the left.
Intersection

Último cruce antes de llegar a Benadalid.

ESP En este cruce continuamos por la izquierda. ENG At this crossing we continue on the left.
panoráma

Un buen lugar para hacer una parada.

ESP Aquí podrás descansar un poco antes de continuar. Estamos en Benadalid, el pueblo vecino. Ahora, antes de regresar a Benalauría vamos a hacer un recorrido por Benadalid y a conocer sus rincones más interesantes. ENG Here you can rest a little before continuing. We are in Benadalid, the neighboring town. Now, before returning to Benalauría we are going to take a tour of Benadalid and to know its most interesting corners.
Ruins

El antiguo puente de Benadalid

ESP Estamos en un puente que se usaba antiguamente para favorecer el tránsito de los vecinos de una parte del pueblo a la otra. El pueblo es encontraba separado por el arroyo que pasa por debajo de este puente que fue descubierto recientemente. ENG We are on a bridge that was formerly used to favor the transit of neighbors from one part of the town to the other. The town is separated by the stream that passes under this bridge that was recently discovered.
fénykép

La plaza de Benadalid

ESP Estamos en el centro del pueblo. Aquí están dos de los edificios más importantes de Benadalid. La iglesia y el ayuntamiento. ENG We are in the center of town. Here are two of Benadalid's most important buildings. The church and the town hall.
Vár

El castillo de Benadalid

ESP Es uno de los puntos singulares de la zona. El castillo de Benadalid sirve en la actualidad como cementerio. Puedes entrar y descubrirlo. ENG It is one of the unique points of the area. The castle of Benadalid now serves as a cemetery. You can enter and discover it.
Intersection

Continuamos por el pueblo

ESP Ahora, en este cruce deberas entrar por el callejón de la izquierda. ENG Now, at this crossing you should enter through the alley on the left.
fénykép

Un rincón con encanto

ESP Estamos en uno de los rincones más bellos del pueblo. ENG We are in one of the most beautiful corners of the town.
Intersection

En el siguiente cruce de calles, continuamos por la derecha

ESP Continúa por la calle de la derecha. Empezamos el camino de regreso a Benalauría. ENG Continue on the street on the right. We started the way back to Benalauría.
panoráma

Vistas a las montañas

ESP Estamos en otro punto destacado por las increíbles vistas. ENG We are in another point highlighted by the incredible views.
csúcs

La cima de la montaña (PRECAUCIÓN)

ESP Estamos en el punto más alto de la ruta. A partir de ahora comenzaremos a bajar. El camino que vas a comenzar es una antigua via de transito entre los vecinos y vecinas de los dos pueblos. Usado durante años, este camino permitía ir de un pueblo a otro cuando no existian automóviles. Por lo tanto estás a punto de caminar por un camino cargado de historia y de historias. Hay que tener especial precaución en el primer tramo de bajada que comienza en el sendero que puedes ver en la imagen. Un tramo con muchas rocas. ENG We are at the highest point of the route. From now on we will begin to descend. The road you are about to start is an old transit road between the neighbors of the two towns. Used for years, this road allowed to go from one town to another when there were no cars. Therefore you are about to walk down a path loaded with history and stories. You have to be especially careful in the first section of descent that begins in the path that you can see in the image. A stretch with many rocks.
Intersection

Cruce

ESP En el siguiente cruce continúa por la derecha. ENG At the next crossing continue on the right.
Folyó

El arroyo

ESP Otro de los lugares con más encanto de la ruta es este pequeño arroyo donde es fácil imaginar un entorno lleno de magia y tranquilidad. Te recomendamos descansar un poco en el banco y disfrutar de los sonidos de la naturaleza. ENG Another place with more charm is the route in this small stream where it is easy to imagine an environment full of magic and tranquility. We recommend you to rest in the bank and enjoy the sounds of nature.
Building of interest

El lavadero

ESP El último punto de la ruta es este antiguo lavadero. El lugar donde hace años venían las mujeres cargadas de ropa a lavar en la fuente. El camino continúa recto hasta Benalauría. La ruta llega a su fin. ENG The last point of the route is this old laundry. The place where years ago women came loaded with clothes to wash at the fountain. The road continues straight to Benalauría. The route comes to an end.

3 hozzászólás

  • Fénykép anja.lutter

    anja.lutter 2019.04.26.

    I have followed this trail  ellenőrzött  View more

    Sehr schöne und schattige Wanderung mit einigen steilen Anstiegen, so dass man auch mal ins Schwitzen kommt.

  • Fénykép robertpatrickelvin

    robertpatrickelvin 2019.05.24.

    El sendero desde Benadalid es limpio? para un año estaba escondido con matorrales .

  • Fénykép pirata del soberano

    pirata del soberano 2019.12.08.

    I have followed this trail  ellenőrzött  View more

    Ruta MUY MUY bonita de principio a fin. Ideal para hacer con la familia. En otoño espectacular. Las indicaciones son perfectas. El que se pierda mejor que se dedique a otra cosa 😂

You can or this trail