Moving time  2 óra 11 perc

Idõ  5 óra 14 perc

Koordináták 1529

Uploaded 2019. április 4.

Recorded április 2019

  • Rating

     
  • Information

     
  • Easy to follow

     
  • Scenery

     
-
-
430 m
222 m
0
2,2
4,3
8,69 km

Megtekintve 420 alkalommal, letöltve 7 alkalommal

közel Badolatosa, Andalucía (España)

Badolatosa se encuentra al Este de la provincia de Sevilla, en las proximidades de Estepa y limítrofe por el río Genil (Presa de Cordobilla – Presa de Malpasillo) con tierras cordobesas.



Ruta que se inicia en la Presa de Malpasillo, en Badolatosa (Sevilla), siguiendo por la margen derecha del río Genil, acompañados de sus meandros, y atravesando algunas zonas de olivar.

Cruzaremos el arroyo del Pontón donde se inicia la subida a la sierra Cabrera, para llegar a la zona de las antiguas minas de hierro de Corcoya, donde se observan las ruinas de las instalaciones mineras, algunas de sus "bocas", así como un gran "corte" que pudiera ser parte de la explotación a cielo abierto.

En la zona anterior hay varios lugares señalados con cintas plásticas de la Guardia Civil que rodean pozos de ventilación o chimeneas, que se entienden son para advertir del peligro, ya que no existe ningún anuncio o indicación escrita. Cintas que parecen recientes y que en poco tiempo desaparecerán por el efecto de la climatología dada su fragilidad. Estas minas sufrieron un derrumbe en los años 20 del siglo pasado en el que resultaron sepultados un número no determinado de mineros, pero que se estima fue considerable.


Desde el punto anterior nos dirigimos al Vértice Geodésico La Cabrera, en cuyas cercanías existe un mirador natural donde disfrutar de las vistas a los meandros y del caudaloso cauce del Genil.

Posteriormente seguimos hacia la Ermita de Ntra Sra de la Fuensanta (año 1660). Adosada a esta se encuentra la casa que habitaban los Ermitaños y un patio donde se encuentran dos cuevas donde al parecer se refugiaba José María El Tempranillo. La leyenda dice que fue en este mismo lugar, en agosto de 1832, donde recibió el indulto del Rey Fernando VII. Delante de la Ermita se encuentra una plazoleta con un monolito homenaje a los Mineros, y dos fuentes de agua potable. Hay que destacar que todo el reciento se encuentra muy bien cuidado. De regreso, a los pies de la Ermita y junto al sendero, existe un nacimiento o manantial de agua que brota bajo una gran roca.

De vuelta de la Ermita, iniciamos regreso por trayecto distinto, para pasar por otro gran hito, que es la Gruta del Pontón, y que es atravesada por el cauce del arroyo del mismo nombre. Desde aquí se inicia el regreso al punto de partida en la Presa de Malpasillo.
parkoló

Inicio y Fin de ruta. Presa de Malpasillo

A caballo entre las provincias de Córdoba y Sevilla, entre Lucena y Badolatosa, el Paraje Natural de El Embalse de Malpasillo, situado en las aguas del río Genil y próximo a las Reservas Naturales Lagunas del Sur de Córdoba y al Paraje Natural de El Embalse de Cordobilla, presenta un alto interés ecológico debido a que participa en la conservación de las interesantes poblaciones de aves que tienen a estos espacios como áreas de nidificación e invernada. Además, este espacio posee una importancia internacional por alojar a numerosas aves durante sus vuelos migratorios, como así ha sido reconocido mediante su declaración como Zona de Especial Protección para las Aves.
Információ

Poste Ruta del Tempranillo

Információ

sendero entre olivares

Intersection

Izquierda

Intersection

Panel informativo

Információ

Sendero

Információ

Sendero

Információ

Sendero

Folyó

Cruzar cauce. Arroyo del Pontón

Intersection

Izquierda. Subida a la sierra

Intersection

Derecha. subida

Intersection

Izquierda

Intersection

Izquierda

Intersection

Izquierda. boca de mina

Információ

entre olivares

Intersection

Carril. Seguir recto

Intersection

Izquierda

Információ

Carril

Ruins

Minas de Corcoya

Los primeros datos sobre la explotación se remontan a finales de 1841. Una empresa belga se hizo cargo de la explotación y construyó un cable aéreo de unos 9 km. desde la Sierra de la Cabrera al apartadero de La Pasadilla (Casariche), para trasladarlo por tren a la industria siderúrgica de Málaga. El fin de la explotación se produce por la falta de rentabilidad, unida a la gran tragedia del hundimiento de esta mina que ocasionó un número importante pero no determinado de víctimas allá por el año 1921.
Intersection

Derecha. salida de pista

Információ

tipo de sendero

Risk

Hundimiento mina

panoráma

Meandros en el río Genil

Mine

Cortadura o Mina a cielo abierto

csúcs

V.G. La Cabrera (449 msnm)

Intersection

Desvio a derecha. mina

Mine

Entrada a la Mina

Ruins

Ruinas instalaciones mina

Ruins

Cargadero de mineral

Információ

Pista

Ruins

Ruinas

Intersection

Seguir recto

Sacred architecture

Ermita Ntra Sra de la Fuensanta

kút

Fuente en la Ermita

kút

Nacimiento en el sendero

Alberca

Intersection

Izquierda

Intersection

Izquierda

Intersection

Izquierda

Információ

Bajada a arroyo del Pontón

Barlang

Gruta del Pontón

Esta gruta es un enclave natural de gran belleza, tanto por su estructura como por la vegetación que la rodea. Cuenta la leyenda que en 1579, estando gravemente enfermo un chico, la Virgen de la Fuensanta unió los dos lados de la sierra para que su madre y él pudieran visitar al médico de Alameda. De esta manera y milagrosamente, formó un pasadizo en el encuentro de las dos vertientes para que madre y moribundo pudieran pasar de un lado al otro. Esta gruta se puede apreciar realizando el sendero que viene desde Badolatosa y que termina en la Ermita de Nuestra Señora de la Fuensanta. Es un sendero de unos 9km y dificultad baja, en el que se pueden observar puntos muy bellos de estos municipios: el Meandro del Río Genil, la Sierra de la Cabrera o la propia Gruta del Pontón. La época del año más indicada para recorrer el sendero, denominado Embalse de Malpasillo- Ermita de la Fuensanta, es el otoño y la primavera.
Intersection

Derecha

Intersection

Derecha

1 comment

  • Fénykép frandiru.

    frandiru. 2019.04.05.

    Ruta de grandes paisajes. Merece la pena repetirla.

You can or this trail